Le polonais appartient au langues slaves : si l’alphabet est latin, il utilise beaucoup de consonnes et la prononciation peut être hasardeuse et totalement différente de celle que l’on peut connaître en France, avec beaucoup de consonnes qui se suivent pour parfois peu de voyelles.
Il existe par ailleurs quelques accents improbables sur certaines lettres :
- si nous connaissons en France la cédille sur le ç, le polonais utilise des cédilles sur le a et le également : ą qui fait le son “aon” et ę qui fait le son “ain”
- le l barré : ł qui donne le son “w” comme dans “watt” en français
- des accents sur les c, n, o, s, z : ć (son “tch”), ń (son “gn”) ó (son “ou”), ś (son “chi”), ź (son “gi”).
Si les jeunes polonais sont plutôt bilingues en anglais, ce n’est pas forcément le cas des adultes plus âgés et en général de nombreuses personnes que vous pourrez rencontrer, comme dans certaines petites boutiques par exemple. Il est ainsi préférable de savoir dire certains mots comme bonjour ou merci en polonais.
Si vous avez prévu de voyager en Pologne, il peut être utile d’avoir un petit vocabulaire de survie et de connaître quelques unes des expressions usuelles et formules de politesses en polonais ci-dessous, accompagnées de leur prononciation !
Expressions et mots polonais de base
Français | Polonais | Phonétique/Prononciation |
---|---|---|
Bonjour | Dzień dobry | Djiègn do-bré |
Bonsoir | Dobry wieczór | Do-bré viè-tchour |
Salut | Cześć | Tchèchtch |
Comment vas-tu/allez-vous ? | Jak się masz ? | Yak chèain mach? (le "è" et "ain" doivent se marier et ne former qu'un seul son) |
Au revoir | Do widzenia | Do vi-dzè-nia |
Bienvenue | Zapraszam | Za-pra-chame |
Oui | Tak | Taque |
Non | Nie | Niè |
Merci (beaucoup) | Dziękuję (bardzo) | Djièain-cou-yè (bar-dzo). Le "è" et "ain" dit se marier pour ne former qu'un seul son. |
De rien, je vous en prie | Proszę bardzo | Pro-chè bar-dzo |
Ciao/Salut | Pa | Pa |
Pardon/Excusez-moi | Przepraszam | Pchè-pra-chame |
Enchanté | Miło mi | Mi-wo mi. Le "w" se prononce comme "watt" par exemple. |
Santé (aussi bien pour un verre de vodka que pour un éternuement !) | Na Zdrowie | Na zdro-wiè |
Je (ne) comprends (pas) | (Nie) Rozumiem | Niè ro-zou-mième |
Bon appétit | Smacznego | Sma-tchè-go |
Je suis français/française | Jestem Francuzem/Francuzką | Yè-stème Frann-tsou-zème / Frann-tsou-skaon |
Parles-tu français/anglais ? | Czy mówisz po francusku/angielsku? | Tché mou-vich po frane-tsou-scou / ane-guiel-skou ? |
Comment t’appelles-tu ? | Jak masz na imię? | Yak mache na i-miè ? |
Je t’aime | Kocham cię | Ko-rame tchiè |
D'accord | Dobrze | Do-bjè |
Qu’est ce que c’est ? | Co to jest? | Tso to yèste ? |